We are going to focus on how we can use what we have learned.
We are going to assume that you are in a group of family members who know you.
You and they are meeting to work on your Klamath. We are going to be practicing some suffixes we have learned. You start.
A: ni dola mis ewksikni hemkanks hemkangopka. I want to speak Klamath with you.
B: dwa i hemkangopka? What do you want to say?
A: ni kecca ewksikni hemkanks sayoga. I have learned a little Klamath.
B: coy i hemkangatki kat i saywakta. Then you should say what you know.
A: ni mo kecca ewksikni hemkanks saywakta. I know very little Klamath.
B: dada i ciya? Where do you live?
A: ni yamatala ciya. I live in Oregon
B: dada yamatala ciya? Where do you live in Oregon?
A: ni yamakni gi. datkni i gi? I am from the north. Where are you from?
B: ni yamakni gi. ni Portland ciya. I am from the north. I live in Portland.
Your first conversations may not be this long. The important thing is that you try to have a conversation. Notice that I borrowed into the conversation the word Portland. It is OK to make such a borrowing.
ad lictakia ewksikni hemkanks hemkangatki. You should try hard to speak Klamath.
You should speak what you know. There may be pauses in the conversation as you are looking up stuff. That is OK also.